Divulgação |
Quinta-feira, 14 de fevereiro de 2008. São 18:30 e daqui a uma hora vou jantar com uma amiga japonesa e pegar um cineminha. Sim, eu disse amigA. Em pleno Dia de São Valentim!
Contei para a Yuki que eu gosto de cinema e ela me convidou para ver Gin no Iro Season 銀の色シーズン (em português seria mais ou menos assim: Estação Cor de Prata). O filme é especial para a Yuki porque foi gravado na cidade onde ela nasceu e a família ainda mora: Hakuba, em Nagano.
Hakuba é muito famosa por aqui e sediou as Olimpíadas de Inverno de 1998. Deu para entender que estação cor de prata é essa né? Inverno, claro. Neve, muita neve! O filme conta as aventuras de uma turma que adora esquiar e abusa das manobras radicais na neve. Tem a mocinha que se apaixona pelo mocinho (ou será o contrário?), tem choro, tem adrenalina e o resto eu não sei!
Por falar em neve, a Yuki me contou que o nome dela significa neve mesmo (em japonês, a gente nunca tem certeza do significado dos nomes porque tudo depende do ideograma. Tenho um amigo que se chama Yuuki e o significado do nome dele é coragem!). E ela se chama Neve porque nasceu em Hakuba.
Adoro essas histórias! Eu me chamo Karina porque minha mãe viu uma garotinha linda com esse nome. O significado? Não sei! Nem minha mãe sabe. Até poucos meses antes de eu nascer, o nome escolhido para mim era Fernanda. Por quê? Não sei! Deve ter sido por causa de uma garotinha um pouco menos linda do que a Karina :P
Voltando ao Dia de São Valentim, perguntei a Yuki: “E o seu namorado? Quinta-feira é Dia dos Namorados.” Ela respondeu: “Nossa, tinha esquecido! Mas não tem problema, vamos mesmo assim. Meu namorado é muito ocupado e não vai ter tempo de comemorar nesta quinta”.
Esses namorados japoneses…
Em tempo: Yuki 雪(neve) é diferente de Yuki 行き(que vai para…), que é diferente de Yuuki 勇気(coragem)
PAUSA PARA CONFETE E RESPOSTAS
1 – Fui citada no blog da leitora Day e fiquei feliz da vida com o que ela escreveu. Aí vai: Hoje, fazendo minha ronda habitual, visitei o blog da Karina, uma mineirinha com uma visão muito divertida dos costumes japoneses…
2 -Tô devendo 1 milhão de respostas dos comentários, eu sei! Marcelo (aposto que o Sr. Pergunta é você, acertei?), desculpa! E, por favor, espera um pouquinho mais. Eu devo ter mais tempo amanhã. Não me esqueci de vocês não! Vou colocar isso em dia logo tá?
3 – Recadinho: pessoal, de vez em quando, coloco uns links nos posts, mas percebi que muita gente não vê : ( Então, aí vai o aviso. Se clicar no nome do filme, por exemplo, dá para ver um videozinho que tem no site oficial (^_^)v
Passo sempre pelo seu blog, mas nunca deixo comentário, hoje resolvi deixar um.
Adoro blogs e achei “esse” pelo blog do Ewerthon (que também leio muito!). Sou nissei e casada com brasileiro, temos 2 filhos pequenos e pretendemos ir pro Japão ainda esse ano. Fico “viajando” pelos blogs pra ter uma idéia de como vai ser…
Continue sempre escrevendo, ADORO!
Beijos e bom fim de semana!
Ayumi
ps: E vc ainda quer arranjar um namorado japones?
Você e sua amiga estão mal, hein!
E o namorado dela ocupadíssimo…
É por essas que a população do Japão está diminuindo.
Às vezes, viver nesse país parece ser bem chato…